Kiderült: csaló a táplálkozástudomány sztárja

Cornell hallgató felfedezi a fogyást

ELTE Online hírek - Azóta ott állt az fog fing fogyni szobám könyvespolcán, várta a maga idejét. Aztán még a járványhelyzet miatt bekövetkezett újabb szigorítások előtt hazalátogattam, és nem vittem magammal aktuális olvasmányomat. A kissé megcsonkított könyvespolcon — mivel számos kötetet magammal hoztam Budapestre — ott árválkodott néhány másik hátrahagyottal együtt.

Kiderült: csaló a táplálkozástudomány sztárja

Levettem, elolvastam az első pár mondatot, ami teljesen beszippantott, még visszafelé a vonaton is kezemben volt a könyv, aztán később is meghatározta néhány estém alakulását. Vannak könyvek, amelyek olvasása közben egyszer csak bevillan a gondolat, hogy erről írni akarok. Ez a mű is ilyen, mégis nehéz szólni róla. Az öt fejezetre osztott történet harmincegy év eseményeit meséli el.

A cselekmény két szálon fut, az egyik a jelenben, ben játszódik, megismerhetjük általa Lente Bálintot, a harmincas éveiben járó újságírót, aki éppen párkapcsolati nehézségekkel küzd, amikor kap egy e-mailt gyerekkori barátjától, Tubától, melynek hatására hirtelen felindulásból hazautazik szülővárosába, Hajdúvágásra.

Segítség!!! Mit csináljak most?

Ellátogat egy esküvőre, ahol feltűnik gimnáziumi szerelme, Juli is, de haverjaival egy elhagyatott szanatóriumba való betörés közben érdekes dolgokra bukkan. Ezek lobbantják fel benne a reményt, hogy mégsem veszíti el állását, hiszen főnöke a hirtelen távozása után ultimátumot adott neki egy telefonbeszélgetés során, miszerint Bálint vagy ír egy érdekes cikket a cornell hallgató felfedezi a fogyást eseményekről, vagy távoznia kell a szerkesztőségi csapatból.

Ekkor lép be az események láncolatába a másik szál, amely az ban történteket mutatja be. A színhely az a tüdőgondozó, ahová Bálint huszonkilenc évvel később betört, a két főszereplő pedig Aszalós Ferenc és egy nevén nem nevezett ápoló.

A számlaszám

Aszalós a hét állandó beteg közül a legrosszabb állapotban lévő. Míg a többiek naponta néhány órát ülve, esetleg sétálva tölthetnek, addig ő mozdulatlanul fekszik. Egyetlen szórakozása és egyben kitekintése magányos óráiból az, amikor az ápoló a reggeli és délutáni vizit alkalmával ott marad vele beszélgetni néhány percig.

Ezek a beszélgetések végül bizalmas barátsággá alakulnak, amelynek emlékét egy kazetta őrzi.

  • Néhányan még azt is állította, az elmúlt években, hogy ők az "új rádió", bár a funkció más, és a stratégia, hogy biztosítsa őket több megfoghatatlan.
  • Fogyni: 15 tipp a tartós fogyáshoz 15 tipp a tartós fogyáshoz 1.
  • A lejátszási listák állapota - - TuneCore
  • Az akció nyitányaként szombaton közönség-találkozót rendeztek.
  • Zsírégető kurse wien
  • Embertárs /1. by Jezsuita Kiadó - Issuu
  • Felfedező csatorna fogyás kihívás

Aszalós ugyanis megkéri az ápolót, hogy szerezzen neki egy magnót és egy polimert, amelyre felmondhatja legfontosabb emlékeit. Ez a kazetta kerül később Bálinthoz, illetve az is kiderül, hogy az ápoló hogyan köthető a fiatal férfi családjához. Azt gondolom, ez a titkok könyve, méghozzá olyanoké, amelyekre fokozatosan derül fény.

Óvatosan tárja fel őket előttünk a szerző, úgy, hogy a hirtelen változások ne tegyenek kárt a korábban olvasottak emlékében, de ne is tudjuk elfelejteni őket.

15 tipp a tartós fogyáshoz

Az első oldalon felkelti az olvasó kíváncsiságát, és egészen cornell hallgató felfedezi a fogyást utolsó mondatig nem ereszti. Érdekesen fűzi össze az emlékezet, a felejtés, a család, a szerelem, gyerek és szülő, férfi és nő kapcsolat, az irodalom és a magyarság témáit felvonultató képeket.

Mindig fény derül valamire, de egészen az utolsó oldalakig maradnak rejtélyek, amelyek csak az utolsó utáni pillanatban válnak világossá.

cornell hallgató felfedezi a fogyást

Nehéz olvasmány, én hetekig húztam, annak ellenére, hogy minden este elég sokat haladtam vele. A kicsivel több mint ötszáz oldalas mű nem nyelvileg, hanem a témája miatt olyan, amit nem lehet két este alatt befalni, annak ellenére, hogy cornell hallgató felfedezi a fogyást. A modern stilisztika szabályai szerint megfogalmazott szöveg összekeveredik a múlttal, s nem mond semmit a kilátástalan jövőről. Tele van mélységgel, feketeséggel, homállyal, holott a fogalmazás világos, amit az adott helyzetben értenünk kell, értjük.

1. Szánjon rá időt az evésre

Párásnak, ködösnek képzeltem el a visszaemlékezés napjait, amikor a levegő is tele van melankóliával, amire a tüdőgondozó nyomasztó hangulata, a beteg, bénult testek részletes ábrázolása is ránehezedik. Mindkét szál minden szereplője szenved, senki sem boldog. A kissé csehovi ábrázolásmód ellenére sem tűnik eltúlzottnak egyetlen mozzanat sem, a nyolcvanas és a kétezertízes évek magyar valóságában megállja a helyét Krusovszky minden mondata.

A szerző mesterien ért az emberábrázoláshoz, könnyű azonosulni bizonyos szereplőkkel, de ugyanígy lehet ellenszenvesnek és szimpatikusnak tartani másikakat. Bálint aktuális párja, Magda, és volt barátnője, Juli szerelmi civakodásában személy szerint hol az egyik, hol a másik nő pártjára helyezkedtem.

Aszalóst sajnáltam múltbéli és jelenlegi helyzete, összességében szerencsétlen sorsa miatt, az ápolónak szurkoltam, hogy megtalálja a boldogságot, amire annyira vágyik, s ami annyira megérdemelne. Az ban játszódó eseményeket olvasva előttem nagyon szimpatikus karakterként elevenedett meg, míg a könyv későbbi oldalain Bálint és az apja sokkal negatívabb színben tünteti fel, amikor ben beszélgetnek róla.

Ez is bizonyítja, mennyire másként látják az embert azok, akik csak felszínesen ismerik, annak ellenére is, met rx zsírégető családtagok, mint azok, akik sokkal közelebb állnak hozzá, még ha idegenek is.

Szomorú, hogy egy idős, beteg emberhez — akinek az ellátása tulajdonképpen csak a munkája, ami déltől este nyolcig tart — sokkal közelebb tud kerülni, előtte sokkal jobban meg tud nyílni valaki, mint a saját testvére előtt, akinek olyan nagyok az elvárásai, hogy az ember nem érezheti magát elég jónak. Szétszakadt családok, kettévágott emberi sorsok regénye ez, mind a múltban, mind pedig a jelenben, remekül megmutatva ezzel azt, hogy bár az idők változnak, a technika fejlődik, gyógymódokat találnak a betegségekre, az emberek mégis ugyanolyan elesettek és bénák maradnak, mint a tüdőgondozó lakói, akik ha ma kerülnének oda, néhány hét után egészségesen távozhatnának, de egy olyan korban éltek, amikor ez még nem volt lehetséges.

Ilyen Bálint, ilyen az apja, az anyja, Magda, Juli, Tuba és az ápoló is, földbe gyökerezett lábbal kínlódnak a jelenben, vagy ami még rosszabb, a múltban, ahelyett, hogy továbblépnének a jövő irányába.

Krusovszky mesteri regényzárlata, amely tartalmazza a feloldozást, ám mellette újabb nehézségeket tüntet fel, amikkel a szereplőknek majd szembe kell nézniük, méltó befejezése egy ilyen hangulatú könyvnek. Azt gondolom, ha teljesen boldog lenne a vége, néhány mondattal áthúzná, cornell hallgató felfedezi a fogyást nem történtté tenné az ötszáz oldalnyi kínt, a szenvedés betűről betűre érezhető, fájdalmas vibrálását. De az, hogy reményteli és kevésbé reményteli dolgokat skiccel fel, ritka, ám tökéletes lezárás.

És ki kell még emelnem mindennek a végén a prológust is, ami a zárlat mellékdala a mű elején, s persze ezt csak a regény végigolvasása után értjük meg.

Fogyni: 15 tipp a tartós fogyáshoz

Annak ellenére, hogy ez is szomorú eseményeket, balesetet és tragédiát ábrázol, biztosít minket az egyik főhős boldogságáról.

Talán ez a könyv egyik legszebb gondolata, az egészet átfogó következtetése, tanulsága. Mert Krusovszky arra tanít minket, hogy figyeljünk oda egymásra, vegyük észre, ami körülöttünk zajlik, és óva int, hogy ne szalasszuk el az orrunk előtt lebegő, soha vissza nem térő lehetőségeinket. Ezt támasztja alá az is, hogy az évekig a helyét kereső, túl sokáig a fiatalságát élő főszereplő regényírásba kezd, megtalálva ezzel igazi hivatását, belekapaszkodik az esélybe, ami évek óta előtte volt, és sokára, de még nem túl későn észrevette.

Kutasy Mercédesz művészettörténész, az ELTE BTK Spanyol Tanszékének oktatója, műfordító idén egy különleges feladat végére tehetett pontot: egyik kedvenc regényét fordította elsőként magyarra.

Trükkös tigristrió Forrás: Jelenkor Kiadó Ha azt a nevet halljuk, hogy Gabriel García Márquez, mindnyájan tudjuk, kiről van szó, azonban a kubai Guillermo Cabrera Infante neve a magyar olvasó számára valószínűleg nem cseng ismerősen. Hogy miért kellett a fordításra több mint ötven évet várnunk?

És hogyan lehet egy olyan regényt magyarra átültetni, melynek első számú főszereplője a kubai nyelv, és aminek már a címe is egy nyelvtörő?

A lejátszási listák állapota – 2020

Többek között ezek a kérdések is előkerültek a beszélgetésben, de volt szó olyan fordításelméleti dilemmákról is, hogy kell-e, lehet-e eredetiségre törekedni a kubai humor, a choteo fordítása során. Nem véletlen, hogy nem akadt ez ideig senki, aki megpróbálkozott volna Cabrera Infante fordításával, hisz a szerző külön felhívja a figyelmet arra, hogy kubaiul ír, méghozzá többféle dialektusban.

Sőt, azt is tanácsolja olvasóinak, hogy lehetőleg hangosan mondják a szöveget a helyes értelmezés érdekében, hisz a regény valójában a szóbeliség lejegyzése.

Cselekmény tulajdonképpen nincs, nyelv van.

Középpontjában mindazonáltal az internet antropológiai hatásának vizsgálata áll olyan kulcsfogalmak körül, mint a tér- és időtudat, a tanulás, valamint az önkifejezés, a megosztás és a kapcsolódás vágya. Gyakorlati vonatkozásként a tudatosságra alapozott internetetika és spiritualitás kialakítását sürgeti.

Ha kezünkbe vesszük az elkészült fordítást, valószínűleg meg sem fordul a fejünkben, hogy már a cím is óriási fejtörést okozott Kutasy Mercédesznek és a kiadónak. Ami pedig a különleges dialektusokat, a humoros szófordulatokat illeti, természetesen felmerült az a lehetőség, hogy a magyar nyelvjárásokat és közismert szójátékainkat hívja segítségül a fordító. Mercédesz azonban kifejtette, hogy egy bevallottan kubai regényt a magyar tájhoz kötni félrevezető lenne, másfajta asszociációkat ébresztene bennünk, olvasókban.

Pont ezért ő inkább az egyes beszédmódokkal szemléltetett társadalmi tagolódást próbálta megragadni, és a szókincs segítségével sajátos nyelvi stílust formálni.

Érdekes volt hallgatni, ahogy Kutasy Mercédesz az alkotás folyamatáról, a kiadóval való közös gondolkodásról, a számtalan lehetséges megoldásról beszélt.

cornell hallgató felfedezi a fogyást

Kihangsúlyozta azt is, hogy a megszületett mű is csupán egy lehetséges megoldás, és hogy Cabrera Infante még több ilyet, még több fordítást érdemelne, hisz pontosan így lehetne az ő nyelvi sokféleségét, játékát szemléltetni. Kutasy Mercédesz. Ma már mindnyájunk számára nyilvánvaló, hogy az online tér nagy segítséget nyújthat a kutatásban, a tanulásban. Most pedig, hogy erre rá is vagyunk utalva, egyre nagyobb igény fogalmazódik meg olyan munkák digitalizálására is, mint A magyar nyelvjárások atlasza.

Várhatóan néhány hónapon belül már elérhető lesz az Online Nyelvatlasz, melynek funkcióiba Bárth János segítségével bepillantást nyerhettünk.

Az egyes címszavakhoz tartozó jelenségtérképekhez magyarázó szövegek, illusztrációk is kapcsolódnak majd, valamint készül feladatgyűjtemény is.

cornell hallgató felfedezi a fogyást

Már a tesztverzióból is látható, hogy a honlap valóban új lehetőségeket kínál majd a kutatóknak, ötletes, kreatív feladatokat a tanároknak és diákoknak, és hiteles, megbízható, könnyen alkalmazható forrást nekünk, egyetemi hallgatóknak. Bárth János szerint nemcsak egyszerűbb és praktikusabb lesz az Online Nyelvatlasz használata a hat dobozban megjelenő nyomtatott változattal szemben, hanem az új funkciók által újra is értékelhetjük a már rendelkezésünkre álló anyagot.